Pautas docentes +/- 15 minutos

Audio y vídeo

Conversación

1. Julien: J'ai trouvé un train pour rejoindre Papi et Mamie à Marseille. (He encontrado un tren para ir a ver a los abuelos a Marsella.) Mostrar
2. Stéphanie: Super ! Tu le prends quand ? (¡Genial! ¿Cuándo lo coges?) Mostrar
3. Julien: Ce soir à vingt heures trente. Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille. (Esta noche a las veinte treinta. Pero se detiene en Toulouse antes de llegar a Marsella.) Mostrar
4. Stéphanie: Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ? (¿Y cuánto tiempo hay entre el primer y el segundo tren?) Mostrar
5. Julien: J'attends pendant quarante cinq minutes. Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ? (Espero durante cuarenta y cinco minutos. Tomo mi tren desde la estación central, ¿puedes acercarme?) Mostrar
6. Stéphanie: Oui bien sûr. (Sí, por supuesto.) Mostrar
7. Julien: Il y a dix minutes en voiture jusqu'à la gare. (Está a diez minutos en coche hasta la estación.) Mostrar
8. Stéphanie: D'accord alors on va partir à vingt heures dix pour être en avance. (De acuerdo, entonces saldremos a las veinte horas diez para llegar con antelación.) Mostrar
9. Julien: Merci. Tu rentres du travail à quelle heure ? (Gracias. ¿A qué hora vuelves del trabajo?) Mostrar
10. Stéphanie: Je rentre vers dix-neuf heures trente. Soit prêt quand j'arrive. (Vuelvo sobre las diecinueve horas treinta. Estate listo cuando llegue.) Mostrar
11. Julien: Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à dix-huit heures, je ne sors pas. (No hay problema. De todos modos, hoy repaso para mi examen hasta las dieciocho horas, no salgo.) Mostrar
12. Stéphanie: D'accord, pendant ce temps, surveille ton frère, il rentre des cours à quinze heures. (De acuerdo, mientras tanto, vigila a tu hermano, él vuelve de clase a las quince horas.) Mostrar

Ejercicio 1: Preguntas de debate

Instrucción: Debatir las preguntas después de escuchar el audio o leer el texto.

  1. Où va Julien ?
  2. ¿A dónde va Julien?
  3. À quelle heure vont-ils partir de la maison ?
  4. ¿A qué hora van a salir de casa?
  5. Combien de temps Julien va-t-il attendre à la gare de Toulouse ?
  6. ¿Cuánto tiempo va a esperar Julien en la estación de Toulouse?
  7. Pars-tu en vacances en train ?
  8. ¿Vas de vacaciones en tren?
  9. À quelle heure rentres-tu du travail ?
  10. ¿A qué hora vuelves del trabajo?

Ejercicio 2: Rellena los huecos y completa las oraciones

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

vingt heures dix, vingt heures trente, dix-huit heures, dix-neuf heures trente, quarante cinq minutes

1.
D'accord alors on va partir à ... pour être en avance.
(De acuerdo, entonces saldremos a las veinte horas diez para llegar con antelación.)
2.
Je rentre vers .... Soit prêt quand j'arrive.
(Vuelvo sobre las diecinueve treinta. Estate listo cuando llegue.)
3.
Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à ..., je ne sors pas.
(No hay problema. De todas formas, hoy repaso para mi examen hasta las dieciocho horas, no salgo.)
4.
Ce soir à .... Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille.
(Esta noche a las veinte treinta. Pero se detiene en Toulouse antes de llegar a Marsella.)
5.
J'attends pendant .... Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ?
(Espero durante cuarenta y cinco minutos. Cojo mi tren desde la estación central, ¿puedes acercarme?)

Ejercicio 3: Ordena el texto

Instrucción: Numera las oraciones en el orden correcto y léelas en voz alta.

Mostrar traducción
11
... Pas de soucis. De toute façon, aujourd'hui je révise mon examen jusqu'à dix-huit heures, je ne sors pas.
(No hay problema. De todas formas, hoy repaso para mi examen hasta las dieciocho horas, no salgo.)
7
... Il y a dix minutes en voiture jusqu'à la gare.
(Está a diez minutos en coche hasta la estación.)
5
... J'attends pendant quarante cinq minutes. Je prends mon train depuis la gare centrale, tu peux me déposer ?
(Espero durante cuarenta y cinco minutos. Cojo mi tren desde la estación central, ¿puedes acercarme?)
12
12 D'accord, pendant ce temps, surveille ton frère, il rentre des cours à quinze heures.
(De acuerdo, mientras tanto, vigila a tu hermano, él llega de clase a las quince horas.)
8
... D'accord alors on va partir à vingt heures dix pour être en avance.
(De acuerdo, entonces saldremos a las veinte horas diez para llegar con antelación.)
4
... Et tu as combien de temps entre le premier et le deuxième train ?
(¿Y cuánto tiempo hay entre el primer y el segundo tren?)
10
... Je rentre vers dix-neuf heures trente. Soit prêt quand j'arrive.
(Vuelvo sobre las diecinueve treinta. Estate listo cuando llegue.)
2
... Super ! Tu le prends quand ?
(¡Genial! ¿Cuándo lo coges?)
1
1 J'ai trouvé un train pour rejoindre Papi et Mamie à Marseille.
(He encontrado un tren para ir a ver a los abuelos a Marsella.)
9
... Merci. Tu rentres du travail à quelle heure ?
(Gracias. ¿A qué hora vuelves del trabajo?)
6
... Oui bien sûr.
(Sí, por supuesto.)
3
... Ce soir à vingt heures trente. Mais il s'arrête à Toulouse avant d'arriver à Marseille.
(Esta noche a las veinte treinta. Pero se detiene en Toulouse antes de llegar a Marsella.)