Pautas docentes +/- 15 minutos

Audio y vídeo

Conversación

1. Kévin: Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ? (¿Qué haces para las fiestas de fin de año?) Mostrar
2. Marine: Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours Noël en famille. (Voy a ver a mis padres en Lorena, siempre celebramos Navidad en familia.) Mostrar
3. Kévin: Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la Saint-Nicolas comme en Belgique ? (¡Genial! ¿En Lorena también celebráis la Saint-Nicolas como en Bélgica?) Mostrar
4. Marine: Oui, exactement ! C'est le 6 décembre. Et toi tu fais quoi pour Noël ? (¡Sí, exactamente! Es el 6 de diciembre. ¿Y tú, qué haces para Navidad?) Mostrar
5. Kévin: Je rejoins ma copine à Lille. Elle est toute seule le 25 décembre alors je vais la voir. (Me encuentro con mi novia en Lille. Ella está sola el 25 de diciembre así que voy a verla.) Mostrar
6. Marine: Trop mignon ! Et tu restes là-bas pour fêter le Nouvel An ? (¡Qué mono! ¿Y te quedas allí para celebrar el Año Nuevo?) Mostrar
7. Kévin: Oui, je reste un mois. Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ? (Sí, me quedo un mes. Hay un mercado de Navidad magnífico. ¿Y tú? ¿Qué haces en Año Nuevo?) Mostrar
8. Marine: Je reviens ici pour le fêter avec des amis. Noël en famille et Nouvel an avec ses amis ! (Vuelvo aquí para celebrarlo con unos amigos. ¡Navidad en familia y Año Nuevo con sus amigos!) Mostrar
9. Kévin: Oui, tu as raison. Tu retournes en Lorraine pour Pâques ? (Sí, tienes razón. ¿Vuelves a Lorena para Pascua?) Mostrar
10. Marine: Je ne sais pas si je peux prendre des vacances à Pâques cette année. (No sé si puedo tomar vacaciones en Semana Santa este año.) Mostrar
11. Kévin: Ah mince ! Il faut regarder le calendrier des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période. (¡Vaya! Hay que mirar el calendario de las vacaciones y ver si queda sitio para ese período.) Mostrar
12. Marine: Oui, je vais regarder. Si je ne peux pas, c'est ma famille qui vient me voir ici. (Sí, voy a mirar. Si no puedo, es mi familia la que viene a verme aquí.) Mostrar
13. Kévin: Oui, c'est important de les voir souvent. Ce n'est pas facile de vivre loin d'eux. (Sí, es importante verlos a menudo. No es fácil vivir lejos de ellos.) Mostrar

Ejercicio 1: Preguntas de debate

Instrucción: Debatir las preguntas después de escuchar el audio o leer el texto.

  1. Que célèbre Marine le 6 décembre en Lorraine ?
  2. ¿Qué celebra Marina el 6 de diciembre en Lorena?
  3. Que fait Kévin pour Noël ?
  4. ¿Qué hace Kévin para Navidad?
  5. Quels sont les plans de Marine pour Pâques ?
  6. ¿Cuáles son los planes de Marine para Semana Santa?
  7. Que fais-tu pour Noël ?
  8. ¿Qué haces para Navidad?
  9. Quelles sont les fêtes importantes de ton pays ?
  10. ¿Cuáles son las fiestas importantes de tu país?

Ejercicio 2: Rellena los huecos y completa las oraciones

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

mois, Noël, fêtes, Saint-Nicolas, calendrier

1.
Tu fais quoi pour les ... de fin d'année ?
(¿Qué haces para las fiestas de fin de año?)
2.
Ah mince ! Il faut regarder le ... des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période.
(¡Vaya! Hay que mirar el calendario de vacaciones y ver si queda sitio para ese período.)
3.
Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la ... comme en Belgique ?
(¡Genial! En Lorena, ¿también celebráis la fiesta de San Nicolás como en Bélgica?)
4.
Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours ... en famille.
(Voy a ver a mis padres en Lorena, siempre celebramos la Navidad en familia.)
5.
Oui, je reste un .... Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ?
(Sí, me quedo un mes. Hay un magnífico mercado de Navidad. ¿Y tú? ¿Qué haces en Año Nuevo?)

Ejercicio 3: Ordena el texto

Instrucción: Numera las oraciones en el orden correcto y léelas en voz alta.

Mostrar traducción
12
... Oui, je vais regarder. Si je ne peux pas, c'est ma famille qui vient me voir ici.
(Sí, voy a mirar. Si no puedo, es mi familia la que viene a verme aquí.)
11
... Ah mince ! Il faut regarder le calendrier des vacances et voir s'il reste de la place pour cette période.
(¡Vaya! Hay que mirar el calendario de vacaciones y ver si queda sitio para ese período.)
5
... Je rejoins ma copine à Lille. Elle est toute seule le 25 décembre alors je vais la voir.
(Voy a reunirme con mi novia en Lille. Ella está sola el 25 de diciembre, así que voy a verla.)
13
13 Oui, c'est important de les voir souvent. Ce n'est pas facile de vivre loin d'eux.
(Sí, es importante verlos a menudo. No es fácil vivir lejos de ellos.)
10
... Je ne sais pas si je peux prendre des vacances à Pâques cette année.
(No sé si puedo tomar vacaciones en Semana Santa este año.)
4
... Oui, exactement ! C'est le 6 décembre. Et toi tu fais quoi pour Noël ?
(¡Sí, exactamente! Es el 6 de diciembre. ¿Y tú, qué haces para Navidad?)
8
... Je reviens ici pour le fêter avec des amis. Noël en famille et Nouvel an avec ses amis !
(Vuelvo aquí para celebrarlo con unos amigos. ¡Navidad en familia y Año Nuevo con sus amigos!)
6
... Trop mignon ! Et tu restes là-bas pour fêter le Nouvel An ?
(¡Muy lindo! ¿Y te quedas allí para celebrar el Año Nuevo?)
1
1 Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ?
(¿Qué haces para las fiestas de fin de año?)
7
... Oui, je reste un mois. Il y a un magnifique marché de Noël. Et toi ? Tu fais quoi à Nouvel An ?
(Sí, me quedo un mes. Hay un magnífico mercado de Navidad. ¿Y tú? ¿Qué haces en Año Nuevo?)
9
... Oui, tu as raison. Tu retournes en Lorraine pour Pâques ?
(Sí, tienes razón. ¿Vuelves a Lorena para Pascua?)
3
... Génial ! En Lorraine, vous célébrez aussi la Saint-Nicolas comme en Belgique ?
(¡Genial! En Lorena, ¿también celebráis la fiesta de San Nicolás como en Bélgica?)
2
... Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours Noël en famille.
(Voy a ver a mis padres en Lorena, siempre celebramos la Navidad en familia.)

Ejercicio 4: Práctica en contexto

Instrucción: Que fête-t-on le 21 juin et quand à lieu le Beaujolais ?

  1. https://parisjetaime.com/article/fetes-francaises-et-parisiennes-a530